[6]
비밀의휴가 | 17:34 | 조회 384 |SLR클럽
[10]
밥무법인김앤밥 | 17:22 | 조회 403 |SLR클럽
[13]
꼼그락 | 17:22 | 조회 942 |SLR클럽
[8]
시골영감 | 17:19 | 조회 1006 |SLR클럽
[6]
워렌존버 | 17:06 | 조회 794 |SLR클럽
[9]
토니아이오미 | 16:56 | 조회 613 |SLR클럽
[6]
탕수육맨 | 16:55 | 조회 335 |SLR클럽
[13]
부릎뜨니숲이었스 | 16:59 | 조회 513 |SLR클럽
[8]
잠못드는밤비는내리고 | 16:50 | 조회 278 |SLR클럽
[34]
한국참교육협회 | 16:44 | 조회 1079 |SLR클럽
[9]
strac | 16:28 | 조회 701 |SLR클럽
[7]
유행필름 | 16:26 | 조회 389 |SLR클럽
[15]
첫빳따에누워외로운물새될까 | 16:17 | 조회 787 |SLR클럽
[13]
mrson | 16:13 | 조회 802 |SLR클럽
[13]
최종병기 | 16:04 | 조회 547 |SLR클럽
댓글(14)
요리사는 짜파게티죠ㅎㄷㄷ
엇 워매 일요일은 ㄷㄷㄷㄷㄷ
요리사는 요리하는 사람 포괄하는 직업명이고 쉐프는 그 중에서 대장급을 말하는거라 다르지 않을까요?
티비에 나오시는 분들 주방장이 아니어도 쉐프라고 하잖아요?
밖에서도 사장 아닌데 사장님사장님 하는 뭐 그런거쥬
조리사
비슷한 것 같아요
원래 쉐프는 주방장이지만 영어에서도 요리사라는 의미로도 이제 쓰이고 있는것 같아도.
아 그런가요
꼬질꼬질하게 생긴 차이나 타운 허름한 식당 민소매 셔츠 하나 입고 웍질 하는 중국사람들이 요리는 훨 잘하는데....그들도 쉐프임?
참 꼴같지 않은 세상
조선시대 때는 싸구려 표현은 한글.. 고오급 표현은 한자
대한민국에선 싸구려 표현은 한글.. 고오급 표현은 영어
조리사보단 셰프가 더 있어 보이는건 사실
의사도.. 그냥 의사라고 하면 저 남쪽 월급쟁이 싸구려 의사가 연상 되고
닥터~~ 하면 서울대 연대 카대 울대 정도 나와서
강남에 개업했거나 대학병원에서 교수님 소리 듣는 고오급 의사가 연상ㅇㅇ
그냥 걔들은 그렇게 부르는구나 하면 되져뭐
쉐프아니라고 한글 쓰라고 빽빽거리는게 더 이상한 사람 같음ㅋㅋ
요새 그리고 영어로한다고 멋잇거나 고급 단어라고 생각하는 사람이 누가잇음
여기 나이드신 어른들이나 그렇게 생각하지 ㅋㅋㅋ
일요일엔 내가 짜빠게티 쉐프~ 하면 이상하잖아요