[14]
스윙키즈 | 24/06/02 | 조회 769 |SLR클럽
[7]
국산티비 | 24/06/02 | 조회 1030 |SLR클럽
[6]
사조룡 | 24/06/02 | 조회 398 |SLR클럽
[7]
KAMS™ | 24/06/02 | 조회 609 |SLR클럽
[12]
교복소녀 | 24/06/02 | 조회 1469 |SLR클럽
[9]
sadari | 24/06/02 | 조회 641 |SLR클럽
[7]
㎚nano | 24/06/02 | 조회 451 |SLR클럽
[15]
OpenAI | 24/06/02 | 조회 486 |SLR클럽
[17]
[우유♥어묵] | 24/06/02 | 조회 340 |SLR클럽
[10]
knowhow | 24/06/02 | 조회 309 |SLR클럽
[10]
대한국인 | 24/06/02 | 조회 347 |SLR클럽
[8]
리치여장군 | 24/06/02 | 조회 677 |SLR클럽
[13]
바이스로이 | 24/06/02 | 조회 592 |SLR클럽
[6]
국산티비 | 24/06/02 | 조회 639 |SLR클럽
[9]
사조룡 | 24/06/02 | 조회 1131 |SLR클럽
댓글(8)
미국인입니다....
돈리...
외노자입니다
한국계 미국인
영화제목은 나라마다 다 다르게 마케팅해요…
어라이벌이 우리나라에선 컨택트가 되고,
괴물이 해외에선 더 호스트가 되고,
사랑은 낙엽을 타고, 지랄발광 17세, 분노의 질주등등
한국어제목과 영어제목이 다른경우가 아닌 경우보다 훨씬 많은데요 별개 다 태클이네
무지성으로 직역만 하면 망합니다. 그래서 해외담당자는 해외파에 똘똘한 사람이 해야하는거
Police를 Folice라고 아는거 보면 말 다했죠
지금 샘 해밍턴 무시하는 건가유? ㄷㄷㄷ