[9]
사키는뽀송해요 | 24/09/15 | 조회 8 |루리웹
[1]
사키는뽀송해요 | 24/09/15 | 조회 15 |루리웹
[12]
공산주의 | 24/09/15 | 조회 46 |루리웹
[14]
행복한소녀♡하와와상 | 24/09/15 | 조회 22 |루리웹
[16]
aespaKarina | 24/09/15 | 조회 39 |루리웹
[27]
'니케'와'스노우브레이크'함 | 24/09/15 | 조회 16 |루리웹
[8]
브라이트작가 | 24/09/15 | 조회 8 |루리웹
[2]
옆동네 겐고로 | 24/09/15 | 조회 16 |루리웹
[8]
봐라될놈은된다 | 24/09/15 | 조회 15 |루리웹
[1]
파테/그랑오데르 | 24/09/15 | 조회 14 |루리웹
[8]
토네르 | 24/09/15 | 조회 21 |루리웹
[9]
루리웹-157239012 | 24/09/15 | 조회 33 |루리웹
[8]
저주받은 부남자 | 24/09/15 | 조회 25 |루리웹
[21]
루리웹-9933504257 | 24/09/15 | 조회 15 |루리웹
[10]
루리웹-9116069340 | 24/09/15 | 조회 4 |루리웹
댓글(7)
일본 성우는 비쌀건데..
실제로 말 들어보면 그 정도로 비싸지는 않음.
저쪽도 중소 사무소들 많고 지망생들도 많다 보니.
https://youtu.be/pNzyOTDf_qI?si=nuF-afx8CIr4T6-h
후까시를 도대체 어떻게 번역할까?
후까시 : 어원은 일본어로 '과시하다', '허풍을 떨다', '나발을 불어 대다'라는 뜻의 동사 吹かす(후카스)의 명사형 吹かし(후카시)이다.
이것 말고도 비슷한 표현이 있기는 함.
흠
개씹노잼 번역 될 삘이긴 하네
직원집을 제물로 간다