[6]
Cristalcity | 02:30 | 조회 8 |루리웹
[40]
전국치즈협회장 | 02:29 | 조회 21 |루리웹
[13]
매카리오제네비브 | 02:27 | 조회 5 |루리웹
[7]
스파르타쿠스. | 02:28 | 조회 12 |루리웹
[3]
시온 귀여워 | 02:22 | 조회 5 |루리웹
[7]
AnYujin アン | 02:24 | 조회 16 |루리웹
[15]
TUUT | 02:11 | 조회 16 |루리웹
[7]
돌아온KV | 02:12 | 조회 18 |루리웹
[6]
놀러갈께 | 02:13 | 조회 44 |루리웹
[7]
춘전개조시닉바꿈 | 00:23 | 조회 5 |루리웹
[35]
MD브루노 | 02:07 | 조회 13 |루리웹
[14]
하이 호 | 02:07 | 조회 24 |루리웹
[6]
정의의 버섯돌 | 02:06 | 조회 32 |루리웹
[13]
돌아온KV | 02:03 | 조회 11 |루리웹
[4]
정의의 버섯돌 | 01:51 | 조회 7 |루리웹
댓글(5)
더빙으로 들으라고 누칼협 하는 것도 아니고
기존 음성을 더빙으로 대체한다는 것도 아니고
그냥 선택지 하나 더 늘려준다는건데
미친듯이 빼애액 거리면서 까는 사람이 많은 안타까운 현실
확실히 자막 신경 안쓰고 집중해서 볼 수 있는건 좋긴함
한글이 읽기힘들고 느린 글자 였음
논란이 없이 다 더빙갈려나
봉준호가 자막에 대한 이야기를 하는거 보면서 많은 생각들긴 하더라
저 나라는 자기의 언어로 듣는걸 1순위로 하고 그걸 당연한 권리라 생각하던데 이걸 문제 있다고 트집잡긴 그렇더라고
진짜그럼 사펑할때 원음으로 상황파악되는게 너무 좋았음