[48]
떼비시 | 15:07 | 조회 0 |루리웹
[21]
돌아온KV | 14:50 | 조회 0 |루리웹
[12]
스텐리 | 15:04 | 조회 0 |루리웹
[5]
Djrjeirj | 14:48 | 조회 0 |루리웹
[9]
데어라이트 | 15:03 | 조회 0 |루리웹
[59]
리틀리리컬보육원장 | 15:02 | 조회 0 |루리웹
[60]
루리웹-0423687882 | 15:02 | 조회 0 |루리웹
[3]
여우 윤정원 | 14:02 | 조회 0 |루리웹
[31]
디바이드로끌려간NCR말년병장 | 14:59 | 조회 0 |루리웹
[7]
루리웹-5413857777 | 14:59 | 조회 0 |루리웹
[73]
도미튀김 | 15:00 | 조회 0 |루리웹
[14]
정의의 버섯돌 | 14:55 | 조회 0 |루리웹
[8]
LV7.사랑~♡ | 15:00 | 조회 427 |SLR클럽
[8]
태양바다물 | 14:59 | 조회 403 |SLR클럽
[2]
루리웹-121345438 | 14:32 | 조회 0 |루리웹
댓글(6)
'특수' 개그
웃어
장애인이 한 개그를 보고 안웃음 = 장애인 차별이다. 장애인은 개그를 하면 안된다는거냐.
장애인이 한 개그를 보고 웃음 = 장애인을 보고 웃어?
I'm only in it for the parking 이건 뭔 뜻임? 아 영어는 명확한 동사 없이 저렇게 관용적인 표현이 너무 많아서 짜증남
아 빵빵거리지좀 마요 나 주차하려는거에요
친구 중에 장애인 있는데
같이 길가다가 장애우 라는 표현 보고는 저거 잘못된 표현이야 하더라고