[9]
한글은_찰지다 | 18:39 | 조회 0 |루리웹
[15]
대동강BEER | 18:45 | 조회 0 |루리웹
[4]
dallop T | 18:27 | 조회 0 |루리웹
[29]
루리웹-3178988217 | 18:37 | 조회 0 |루리웹
[10]
이지스함 | 18:37 | 조회 0 |루리웹
[52]
aespa 윈터 | 18:34 | 조회 0 |루리웹
[20]
마망부장관 | 18:36 | 조회 0 |루리웹
[9]
바람잡이 | 18:19 | 조회 203 |SLR클럽
[8]
[X100]Dreamer | 18:38 | 조회 402 |SLR클럽
[9]
쉬운남자_자삼군 | 18:19 | 조회 423 |SLR클럽
[31]
HCP 재단 | 18:38 | 조회 0 |루리웹
[8]
굽네치킨 | 18:12 | 조회 453 |SLR클럽
[3]
근드운 | 18:27 | 조회 475 |오늘의유머
[10]
사나이직각 | 18:20 | 조회 558 |오늘의유머
[10]
감동브레이커 | 18:20 | 조회 2460 |오늘의유머
댓글(21)
더빙은 영화보다 게임이 진짜 절실 한 거 같음 눈 쓰고 손 쓰는데 자막까지 봐야 하니 요즘 게임 너무 피곤해
완전 싱글게임은 아니지만 명일방주 하면서도 더빙 덕 많이 보고있음
어려운 대사를 따로 안찾아봐도 되는게 좋다
자막 읽고 : 저기서 위쳐에게 욕을 하는군
한국어 더빙으로 욕이 들리면 : 저 씨벌롬이
더빙되니 배경에서 환경으로 바뀌더라
오퍼 내려주는게 더빙일때 더 인식 잘되긴함.
지나가다 그냥 욕먹음
영어 - 응? 누가 욕하네
더빙 - 저 시발 놈이 뭔 배짱이지?