[2]
우가가 | 13:42 | 조회 2022 |오늘의유머
[7]
당직사관 | 13:23 | 조회 703 |오늘의유머
[3]
우가가 | 13:06 | 조회 1900 |오늘의유머
[8]
89.1㎒ | 13:05 | 조회 712 |오늘의유머
[3]
우가가 | 13:01 | 조회 2394 |오늘의유머
[4]
아스란을보면 짖는개 | 10:47 | 조회 0 |루리웹
[5]
순수_사랑 | 13:13 | 조회 0 |루리웹
[21]
리버티시티경찰국 | 13:30 | 조회 0 |루리웹
[23]
황금달 | 13:31 | 조회 0 |루리웹
[22]
포근한섬유탈취제 | 13:25 | 조회 0 |루리웹
[6]
댕댕댕댕멍 | 13:24 | 조회 476 |SLR클럽
[14]
준파 | 13:29 | 조회 466 |SLR클럽
[18]
Starshiptostars | 13:29 | 조회 0 |루리웹
[13]
발해의혼 | 13:07 | 조회 825 |SLR클럽
[24]
리치여장군 | 13:12 | 조회 929 |SLR클럽
댓글(21)
더빙은 영화보다 게임이 진짜 절실 한 거 같음 눈 쓰고 손 쓰는데 자막까지 봐야 하니 요즘 게임 너무 피곤해
완전 싱글게임은 아니지만 명일방주 하면서도 더빙 덕 많이 보고있음
어려운 대사를 따로 안찾아봐도 되는게 좋다
자막 읽고 : 저기서 위쳐에게 욕을 하는군
한국어 더빙으로 욕이 들리면 : 저 씨벌롬이
더빙되니 배경에서 환경으로 바뀌더라
오퍼 내려주는게 더빙일때 더 인식 잘되긴함.
지나가다 그냥 욕먹음
영어 - 응? 누가 욕하네
더빙 - 저 시발 놈이 뭔 배짱이지?