[18]
루리웹-222722216 | 00:00 | 조회 0 |루리웹
[32]
Elisha0809 | 00:04 | 조회 0 |루리웹
[39]
킺스클럽 | 24/06/06 | 조회 0 |루리웹
[68]
데어라이트 | 24/06/06 | 조회 0 |루리웹
[13]
샤키루이 | 24/06/06 | 조회 0 |루리웹
[13]
다이도우지 토모요 | 24/06/06 | 조회 0 |루리웹
[14]
루리웹-2174968532 | 24/06/06 | 조회 0 |루리웹
[12]
파이올렛 | 24/06/06 | 조회 0 |루리웹
[8]
까나리먹고우웩우웩 | 24/06/06 | 조회 0 |루리웹
[26]
인고 | 24/06/06 | 조회 0 |루리웹
[18]
M9A2 | 24/06/06 | 조회 0 |루리웹
[5]
후루룰룩 | 24/06/06 | 조회 0 |루리웹
[9]
outsidaz | 24/06/06 | 조회 0 |루리웹
[46]
Mili | 24/06/06 | 조회 0 |루리웹
[13]
원빈 | 24/06/06 | 조회 3910 |보배드림
댓글(22)
90년대 초 작품이니 저건 저작권 인식과 잘 된 번역에 대한 기준점이 딱히 없던 옛날 거니깐 하며 개그로 쓰고 말 수 있는데, 요즘 나오는 오역들은 시대가 언제인데 하면서 좀 불편한 느낌이 있는 거 같음
사실 물로 보지마 나 쪽도 못 쓴다는 현지화가 되었다 좀 표현을 그렇게 했다고 해도 딱히 이상한건 아닌데..
개그콘서트나 숏다리 이런건 좀... 너무 갔다고 생각을 하긴함
손오반 싸가지 없는 새끼 아빠 친구한테 말 놓는 거 봐라 ㅋㅋ
보는 맛은 왼쪽이 ㅋㅋㅋ
기뉴특전대는 저 한물간 천박함이 어울리긴 해서
그랬니!