[6]
윈도우10™ | 24/05/20 | 조회 66 |SLR클럽
[5]
Hospital#1 | 24/05/20 | 조회 0 |루리웹
[18]
슈테판츠바이크 | 24/05/20 | 조회 0 |루리웹
[10]
춘전개조되면닉바꿈 | 24/05/20 | 조회 0 |루리웹
[24]
타로 봐드림 | 24/05/20 | 조회 0 |루리웹
[21]
칼퇴의 요정 | 24/05/20 | 조회 0 |루리웹
[21]
뮤츠성애자 | 24/05/20 | 조회 0 |루리웹
[6]
명탐정포비 | 24/05/20 | 조회 3286 |보배드림
[53]
| 24/05/20 | 조회 0 |핫게kr
[8]
Taxodium | 24/05/20 | 조회 158 |SLR클럽
[12]
boaid | 24/05/20 | 조회 450 |SLR클럽
[37]
초코치즈햄버거 | 24/05/20 | 조회 0 |루리웹
[6]
리치여장군 | 24/05/20 | 조회 394 |SLR클럽
[13]
그곳이알고싶엉 | 24/05/20 | 조회 3247 |보배드림
[10]
비내리는흥남부두 | 24/05/20 | 조회 0 |핫게kr
댓글(8)
유게이들의 미래
??? : 그게 네 군생활이다
저길로 계속가면 너의 앞날이 막막해진다 이건가 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
왜 저렇게 번역된거지 ㅋㅋ
공사일정이 지연됐나? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
(비행기 시간 다됬는데 여기로 오시면)막막합니다
나도 알아 ㅆㅂ ㅠㅠ
일본애들 dead end 를 제대로 된 의미로 쓰는 꼬라지를 못 봤는데
여기서는 제대로 쓰네 ...