[41]
코코아맛초코우유 | 21:44 | 조회 0 |루리웹
[8]
보추의칼날 | 21:44 | 조회 0 |루리웹
[5]
자위곰 | 21:42 | 조회 0 |루리웹
[24]
미니거대우주햄스터Boo | 21:42 | 조회 0 |루리웹
[1]
듐과제리 | 21:41 | 조회 0 |루리웹
[11]
아공간너구리 | 21:41 | 조회 0 |루리웹
[7]
보추의칼날 | 21:41 | 조회 0 |루리웹
[15]
해물이에요 | 21:40 | 조회 0 |루리웹
[17]
플레이메이트 | 21:39 | 조회 0 |루리웹
[15]
나옹이와나리가함께™ | 21:50 | 조회 0 |핫게kr
[47]
| 21:40 | 조회 0 |핫게kr
[2]
ㅋㄷㅋㄷ | 21:40 | 조회 0 |핫게kr
[4]
armcut | 21:39 | 조회 0 |루리웹
[26]
| 21:40 | 조회 0 |핫게kr
[13]
밤구름사탕 | 21:38 | 조회 0 |루리웹
댓글(8)
유게이들의 미래
??? : 그게 네 군생활이다
저길로 계속가면 너의 앞날이 막막해진다 이건가 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
왜 저렇게 번역된거지 ㅋㅋ
공사일정이 지연됐나? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
(비행기 시간 다됬는데 여기로 오시면)막막합니다
나도 알아 ㅆㅂ ㅠㅠ
일본애들 dead end 를 제대로 된 의미로 쓰는 꼬라지를 못 봤는데
여기서는 제대로 쓰네 ...